舍(中英双语)

则悟法师:舍(中英双语)

无始以来,无明迷乱的习气使得我们误以为自我和外境是真实的存在,出于对“自我”的贪爱,我们早已经非常熟练于对喜欢的人事贪恋不已,对不喜欢的人事厌恶远离,对跟自己无关的人事漠不关心。这种“爱我执”的习气使我们看待众生总是带着强烈的个人偏见,心量非常狭窄,并且越来越偏离于实相真理。

Since the beginningless time, the habit of ignorance and confusion has led us to think that the self and the external environment are in real existence. Because of the attachment of the “self”, we have already been very skilled to cling to people we like, and we feel disgusted and stay far from the people we do not like. Moreover, they are indifferent to people who have nothing to do with themselves. This kind of the “Attachment of Self-loving” habit makes us treat sentient beings with strong personal prejudice and narrowmind, and more and more deviate from the reality of truth.

文章转自微信公众号:南普陀寺

相关阅读
精神的富裕(中英双语)
佛陀时代的佛教是三衣一钵,出家人只要有三件衣服就够了,印度出家人托钵乞食,一大早就拿个钵到村庄里乞食。出家...
精神的富裕(中英双语)
修习慈无量心,发展自己的慈爱心(中英双语)
世人多知自求快乐,忘掉别人的痛苦,但修习慈无量心的人不但自求快乐,乃至十方世界一切众生都得到快乐幸福。这个...
修习慈无量心,发展自己的慈爱心(中英双语)
严持戒律(中英双语)
持戒是保证菩提心长远的必要方法。我们要认识到严持戒律不仅仅是戒师的守则,戒律还是维持僧团的根本保障。当...
严持戒律(中英双语)
止观是佛法最珍贵的宝藏(中英双语)
佛法最珍贵的宝藏其实就是止观,即修禅,只有修止观,才能明心见性,才能断烦恼、证菩提,才能了脱生死。修止观,嘴上容...
止观是佛法最珍贵的宝藏(中英双语)
想享福先培福(中英双语)
想收获,先播种;想享福,先培福。 若想拥有更多更大的福报,先要学会感恩报恩,至诚供养三宝及父母师长,深信因果,力所...
想享福先培福(中英双语)